文案
![]() *每天凌晨0點準時更新!* 【我的預收文《松田警官想要自救》可以去康康文案!】 *還有推推基友的《被寫進柯學漫畫的我扭轉了命運》by沐裕鹿* >>>>> 我的名字是齊木空亮,除此之外我還有另一個名字,叫做諸伏空亮。 作為齊木空亮,我有兩個弟弟。 作為諸伏空亮,我有兩個哥哥。 算了這些都不是重點。 總而言之——在我國中二年級那年,我綁定了一個【三次元漫畫論壇】。 我嚇了一跳,差點以為是我弟弟的惡作劇,結果被告知其實是我自己覺醒了超能力。 我很自然的接受了這一點,然后發現我二哥會死在25歲那年。 為了拯救哥哥的生命,我做出了許多努力,結果被三次元粉絲包括各個世界的主角們當成是反派大boss…… ——三次元漫畫論壇—— 【艸艸艸作者牛逼!昔日好友親弟弟結果變成了黑方!透子不得被刀死!】 【諸伏空亮也是厲害!明明對外身份是警察,兩個哥哥也是警察,妥妥的紅方設定!結果那個看紅方他們極具深意的眼神!】 【諸伏空亮:你以為是紅方,其實我是一瓶酒廠真酒噠!】 空亮:不,你們搞清楚!有資格做反派大boss的人只有我那兩個弟弟。! 齊神:然而我只是個普通人,謝謝。 #無cp,男主單身從頭到尾! ——推文時間到—— 《成為最強父母的我》by花紺千鳥 周一三五當老爹,周二四六當老媽,生活竟是如此精彩 《我真的不是雙重人格》by帷幕燈火 我愿披荊斬棘,擁抱自我 《每天都想叛逃高專加入咒靈》by節艸君 社恐被忽悠的一生。 內容標簽:
綜漫 少年漫 齊神 柯南
搜索關鍵字:主角:諸伏空亮(齊木空亮) ┃ 配角:威士忌假酒們,齊神等 ┃ 其它:預收文《松田警官想要自救》 一句話簡介:論壇:快把這瓶真酒拎出來。! 立意:以我點寸微光,護你萬丈榮光。 |
文章基本信息
[愛她就炸她霸王票]
支持手機掃描二維碼閱讀
晉江APP→右上角人頭→右上角小框
|
當我綁定三次元論壇后作者:顏荀 |
|||||
[收藏此文章] [推薦給朋友] [灌溉營養液] [空投月石] | |||||
章節 | 標題 | 內容提要 | 字數 | 點擊 | 更新時間 |
正篇 | |||||
1 |
|
我是諸伏空亮。 | 3911 | 2021-09-20 14:21:09 | |
2 |
|
我也叫齊木空亮。 | 3028 | 2021-11-22 19:49:24 | |
3 |
|
我今年22歲。 | 3033 | 2021-08-04 00:08:16 | |
4 |
|
我有兩個哥哥。 | 3263 | 2021-08-18 05:23:15 | |
5 |
|
我還有兩個弟弟。 | 3044 | 2021-08-06 00:00:00 | |
6 |
|
我的二哥他很厲害。 | 3092 | 2021-08-07 00:00:00 | |
7 |
|
但是沒我二弟厲害。 | 3027 | 2021-08-11 14:16:52 | |
8 |
|
我二弟是超能力者。 | 3209 | 2021-08-09 00:00:00 | |
9 |
|
不對。 | 3002 | 2021-09-18 00:01:07 | |
10 |
|
他排名第三。 | 3045 | 2021-08-11 00:25:08 | |
11 |
|
所以是我的三弟有超能力。 | 3344 | 2021-11-08 00:10:42 | |
12 |
|
總之我弟弟都很厲害。 | 3082 | 2021-08-12 11:00:00 | |
13 |
|
哥哥也不差。 | 3231 | 2021-08-13 11:00:00 | |
14 |
|
在我國中的時候。 | 3102 | 2021-08-14 00:00:00 | |
15 |
|
我得到了一個論壇系統。 | 3283 | 2021-08-14 11:00:00 | |
16 |
|
上面有很多漫畫。 | 3145 | 2021-08-15 11:00:00 | |
17 |
|
原來我的弟弟是主角。 | 3303 | 2021-08-16 11:00:00 | |
18 |
|
我哥哥是另一個漫畫的配角。 | 3254 | 2021-08-17 11:00:00 | |
19 |
|
至于我。 | 3050 | 2021-08-18 11:00:00 | |
20 |
|
是甚至沒有出場的配角。 | 3699 | 2021-08-19 11:00:00 | |
21 |
|
不過這樣也不錯。 | 3048 | 2021-08-20 11:01:57 | |
22 |
|
至少不用擔心他們出事。 | 3048 | 2021-08-23 15:59:57 | |
23 | 結果。 | 5288 | 2021-08-22 00:00:00 | ||
24 | 我二哥要死了。 | 3548 | 2021-08-22 00:00:00 | ||
25 | 這和我想的不一樣。 | 3513 | 2021-08-22 00:00:00 | ||
26 | 我得救我二哥。 | 3173 | 2021-08-22 20:20:14 | ||
27 | 讓我想想有什么辦法。 | 3545 | 2021-08-22 20:20:18 | ||
28 | 首先。 | 3569 | 2021-08-23 01:27:52 | ||
29 | 我應該這樣。 | 3534 | 2021-08-23 11:02:54 | ||
30 | 然后那樣。 | 3221 | 2021-08-23 16:15:06 | ||
31 | 然后這樣那樣。 | 3170 | 2021-08-24 15:28:45 | ||
32 | 這樣那樣之后。 | 3209 | 2021-08-24 11:28:00 | ||
33 | 然后我也不知道要怎么樣。 | 3214 | 2021-08-24 16:05:51 | ||
34 | 因為我詞窮了。 | 3187 | 2021-08-25 08:24:16 | ||
35 | 讓我想想。 | 3505 | 2021-08-25 11:00:31 | ||
36 | 我還能說些什么。 | 3171 | 2021-08-26 00:02:13 | ||
37 | 畢竟不能劇透。 | 3191 | 2021-08-26 11:00:15 | ||
38 | 劇透了的話。 | 3207 | 2021-08-27 11:01:42 | ||
39 | 你們就不會看正文了! | 2507 | 2021-08-27 12:19:07 | ||
40 | 聽說有人好奇我會說什么。 | 3168 | 2021-08-28 11:00:08 | ||
41 | 那我就繼續介紹自己。 | 3176 | 2021-08-28 23:40:33 | ||
42 | 我是一名警察。 | 3236 | 2021-08-29 11:08:50 | ||
43 | 除了這個工作。 | 3170 | 2021-08-30 11:24:35 | ||
44 | 我還有其他工作。 | 3175 | 2021-08-30 11:24:38 | ||
45 | 不過我不想說。 | 4177 | 2021-08-31 11:06:24 | ||
46 | 我的工作還挺有趣的。 | 3209 | 2021-09-01 00:16:04 | ||
47 | 就是有點麻煩。 | 4205 | 2021-09-01 11:00:00 | ||
48 | 尤其是同事之間的關系。 | 4218 | 2021-09-02 19:03:22 | ||
49 | 同事都超煩人的。 | 3210 | 2021-09-02 19:03:26 | ||
50 | 不管哪個工作都是。 | 4835 | 2021-09-03 00:00:00 | ||
51 | 我剛剛發現了一件事。 | 2875 | 2021-09-03 11:00:37 | ||
52 | 去年的我22歲。 | 3176 | 2021-09-04 00:00:28 | ||
53 | 今年的我也22歲。 | 3179 | 2021-09-04 11:00:00 | ||
54 | 我想。 | 3574 | 2021-09-05 00:00:00 | ||
55 | 等到了明年。 | 3204 | 2021-09-05 10:57:31 | ||
56 | 我還是22歲。 | 3193 | 2021-09-06 00:00:00 | ||
57 | 這是因為我弟弟的超能力。 | 3177 | 2021-09-06 11:00:00 | ||
58 | 我現在很迷茫。 | 3191 | 2021-09-07 00:00:00 | ||
59 | 因為別人給我的濾鏡太可怕。 | 3279 | 2021-09-07 11:00:00 | ||
60 | 算了。 | 3172 | 2021-09-08 00:00:00 | ||
61 | 比起濾鏡。 | 3186 | 2021-09-08 10:40:07 | ||
62 | 我比較想長大。 | 3504 | 2021-09-09 00:00:00 | ||
63 | 我什么時候才能23歲。 | 3224 | 2021-09-09 11:15:07 | ||
64 | 也許等到了明年。 | 2197 | 2021-09-09 14:04:56 | ||
65 | 我也還是長不大。 | 3187 | 2021-09-10 00:00:00 | ||
66 | 不過比起我。 | 3191 | 2021-09-10 11:02:49 | ||
67 | 那些學生們。 | 2194 | 2021-09-10 13:20:43 | ||
68 | 尤其是某位大偵探。 | 3665 | 2021-09-11 00:00:00 | ||
69 | 永遠的一年級。 | 3197 | 2021-09-11 10:10:08 | ||
70 | 這可比我慘多了。 | 3195 | 2021-09-12 00:01:18 | ||
71 | 至少。 | 3248 | 2021-09-12 10:57:45 | ||
72 | 我成年了。 | 3256 | 2021-09-13 00:00:00 | ||
73 | 接下去。 | 3559 | 2021-09-13 10:45:15 | ||
74 | 讓我思考一下。 | 3180 | 2021-09-14 00:32:44 | ||
75 | 還有什么是不劇透也能說的。 | 3218 | 2021-09-14 17:18:07 | ||
76 | 就比如。 | 3253 | 2021-09-15 00:03:26 | ||
77 | 我的名字有很多讀法。 | 3167 | 2021-09-15 10:51:56 | ||
78 | 首先可以音譯為阿基拉。 | 3199 | 2021-09-16 00:25:47 | ||
79 | 對。 | 3905 | 2021-09-16 10:53:15 | ||
80 | 就是那個開紅色摩托車的。 | 3590 | 2021-09-17 00:00:39 | ||
81 | 而且。 | 3241 | 2021-09-17 11:32:25 | ||
82 | 我也有輛紅色摩托車。 | 3201 | 2021-09-18 00:15:37 | ||
83 | 我這輛摩托車。 | 3182 | 2021-09-18 11:49:23 | ||
84 | 其實是出場過的。 | 3233 | 2021-09-19 00:56:08 | ||
85 | 就在過年那會兒。 | 2858 | 2021-09-19 11:52:02 | ||
86 | 這個摩托車。 | 3246 | 2021-09-20 14:54:34 | ||
87 | 我弟弟改裝過的。 | 2867 | 2021-09-20 14:54:38 | ||
88 | 我很喜歡。 | 3258 | 2021-09-21 00:18:04 | ||
89 | 但是我不常騎。 | 2846 | 2021-09-21 11:08:42 | ||
90 | 也可以念成索拉。 | 2849 | 2021-09-22 00:42:56 | ||
91 | 不過這個名字。 | 3257 | 2021-09-22 12:12:09 | ||
92 | 有些人似乎不喜歡。 | 3664 | 2021-09-22 19:26:54 | ||
93 | 就比如我弟弟。 | 3238 | 2021-09-23 00:25:35 | ||
94 | 我自己倒是挺喜歡的。 | 2857 | 2021-09-23 11:31:00 | ||
95 | 說一件值得慶祝的事情。 | 3877 | 2021-09-24 00:03:10 | ||
96 | 我總算是掉馬了 | 2514 | 2021-09-24 10:42:28 | ||
97 | 至于。 | 3200 | 2021-09-25 00:05:32 | ||
98 | 是什么的掉馬。 | 3267 | 2021-09-25 11:01:26 | ||
99 | 看正文就知道了。 | 3570 | 2021-09-26 08:54:58 | ||
100 | 不過到了現在。 | 3192 | 2021-09-26 15:51:58 | ||
101 | 我說不說已經不重要了。 | 3276 | 2021-09-27 00:40:59 | ||
102 | 所以我就直說吧。 | 3221 | 2021-09-27 11:21:23 | ||
103 | 我掉的馬甲。 | 2655 | 2021-10-08 00:14:14 | ||
104 | 叫做百蘭蒂德。 | 3510 | 2021-09-28 14:12:48 | ||
105 | 雖然但是。 | 3196 | 2021-09-29 00:24:38 | ||
106 | 這個名字真的不是來賣萌的嗎。 | 2846 | 2021-09-29 11:45:27 | ||
107 | 不過。 | 3206 | 2021-09-30 00:01:11 | ||
108 | 我也挺喜歡的。 | 2845 | 2021-10-01 12:39:28 | ||
109 | 中譯很正常。 | 3171 | 2021-10-01 16:52:05 | ||
110 | 所以也不像是賣萌的。 | 3526 | 2021-10-02 00:01:24 | ||
111 | 還挺正經的。 | 2667 | 2021-10-02 20:09:11 | ||
112 | 之前說什么來著。 | 2847 | 2021-10-03 00:00:26 | ||
113 | 哦。 | 3205 | 2021-10-03 20:13:16 | ||
114 | 之前在聊名字。 | 3180 | 2021-10-04 00:00:00 | ||
115 | 我還可以被叫做塞奇。 | 3202 | 2021-10-04 10:57:06 | ||
116 | 也就是齊木的諧音。 | 3179 | 2021-10-05 10:57:08 | ||
117 | 這個名字。 | 3184 | 2021-10-05 23:53:40 | ||
118 | 就只有一個人喊。 | 2562 | 2021-10-06 10:56:26 | ||
119 | 是個叫做百利的小朋友。 | 3571 | 2021-10-06 15:36:01 | ||
120 | 我不是很喜歡喝酒。 | 3351 | 2021-10-07 00:32:08 | ||
121 | 但是也不討厭。 | 2887 | 2021-10-07 10:56:40 | ||
122 | 然后我現在人就在酒吧。 | 3180 | 2021-10-08 12:40:30 | ||
123 | 然后我又走了。 | 2884 | 2021-10-08 12:40:37 | ||
124 | 我好像被當成了情報組的。 | 3300 | 2021-10-09 08:19:39 | ||
125 | 不過沒關系。 | 2882 | 2021-10-09 10:49:31 | ||
126 | 我收集情報的能力。 | 3181 | 2021-10-10 00:08:28 | ||
127 | 也還是很不錯的。 | 3208 | 2021-10-10 19:34:27 | ||
128 | 我其實很少撒謊。 | 2528 | 2021-10-11 11:03:31 | ||
129 | 大概吧。 | 3614 | 2021-10-15 23:23:01 | ||
130 | 我比較擅長這個。 | 2502 | 2021-10-12 00:43:10 | ||
131 | 說起來。 | 3547 | 2021-10-12 15:56:22 | ||
132 | 我還能說些什么。 | 2269 | 2021-10-13 11:04:13 | ||
133 | 那就再聊聊我弟弟吧。 | 3897 | 2021-10-14 01:28:28 | ||
134 | 比如我的一號弟弟。 | 3202 | 2021-10-14 10:40:34 | ||
135 | 他是個天才。 | 3175 | 2021-10-14 23:48:26 | ||
136 | 智商218。 | 3245 | 2021-10-15 10:12:22 | ||
137 | 不僅非常聰明。 | 3167 | 2021-10-15 23:49:29 | ||
138 | 還相當可愛 | 3182 | 2021-10-16 10:41:34 | ||
139 | 在各種意義上。 | 3235 | 2021-11-02 01:18:31 | ||
140 | 都非常懂事。 | 3506 | 2021-10-17 17:51:46 | ||
141 | 是個非?蓯鄣暮⒆。 | 3180 | 2021-10-17 23:40:20 | ||
142 | 他的頭發是金色的。 | 3511 | 2021-10-18 10:43:06 | ||
143 | 家里唯一的金色。 | 2502 | 2021-10-19 00:15:00 | ||
144 | 因為他是我的弟弟。 | 3176 | 2021-10-19 12:34:27 | ||
145 | 作為哥哥。 | 3169 | 2021-10-19 16:24:30 | ||
146 | 我應該包容弟弟。 | 3177 | 2021-10-20 15:57:30 | ||
147 | 這是必須的。 | 3208 | 2021-10-20 15:57:48 | ||
148 | 他現在人在英國。 | 3217 | 2021-10-21 00:13:15 | ||
149 | 我要去找他的話。 | 3202 | 2021-10-21 10:34:19 | ||
150 | 需要乘坐飛機。 | 3201 | 2021-10-22 00:10:36 | ||
151 | 這句話好像是廢話。 | 3602 | 2021-10-22 11:45:40 | ||
152 | 沒關系。 | 3177 | 2021-10-23 10:52:12 | ||
153 | 反正也不重要。 | 3247 | 2021-10-23 23:22:08 | ||
154 | 畢竟。 | 6170 | 2021-10-24 23:17:59 | ||
155 | 我也不是第一次說廢話了。 | 3227 | 2021-10-25 10:58:13 | ||
156 | 弟弟現在18歲。 | 3188 | 2021-10-26 00:09:00 | ||
157 | 是個科學家。 | 6286 | 2021-10-26 17:35:51 | ||
158 | 還是天才科學家。 | 3183 | 2021-10-27 00:25:25 | ||
159 | 他發明了很多東西。 | 3205 | 2021-10-27 11:10:12 | ||
160 | 比如一個按摩椅。 | 3173 | 2021-10-28 00:08:46 | ||
161 | 這個按摩椅。 | 3172 | 2021-10-28 22:23:05 | ||
162 | 很有趣。 | 3189 | 2021-10-29 00:06:38 | ||
163 | 就比如。 | 3503 | 2021-10-29 23:37:21 | ||
164 | 媽媽坐上去之后。 | 3570 | 2021-10-30 11:38:17 | ||
165 | 就是普通的按摩椅。 | 2863 | 2021-10-30 16:27:23 | ||
166 | 但是除了媽媽。 | 2542 | 2021-10-31 19:20:59 | ||
167 | 其他所有的人坐上去。 | 3633 | 2021-10-31 22:59:01 | ||
168 | 都會被電擊。 | 3190 | 2021-11-02 01:18:37 | ||
169 | 但是我不確定我坐上去。 | 3205 | 2021-11-03 00:13:48 | ||
170 | 會發生什么。 | 3198 | 2021-11-03 23:47:41 | ||
171 | 因為這是送給媽媽的禮物。 | 3195 | 2021-11-04 23:32:33 | ||
172 | 在沒有經過同意的時候。 | 3229 | 2021-11-05 23:34:59 | ||
173 | 我是不會隨便坐的。 | 3265 | 2021-11-08 00:11:08 | ||
174 | 就算想坐。 | 3220 | 2021-11-08 00:11:17 | ||
175 | 我也會先問弟弟要權限。 | 3610 | 2021-11-08 23:39:34 | ||
176 | 實在不行。 | 3167 | 2021-11-10 08:51:37 | ||
177 | 問弟弟重做一個就行了。 | 3180 | 2021-11-10 16:37:14 | ||
178 | 總而言之。 | 3184 | 2021-11-11 16:55:41 | ||
179 | 我是不可能被電擊的。 | 3168 | 2021-11-12 00:10:06 | ||
180 | 這是來自于哥哥的自信。 | 3235 | 2021-11-13 00:20:09 | ||
181 | 說完了按摩椅。 | 3169 | 2021-11-14 00:05:04 | ||
182 | 說說抑制器吧。 | 3200 | 2021-11-15 00:03:23 | ||
183 | 這是他很早的作品。 | 3191 | 2021-11-16 01:07:14 | ||
184 | 左邊的那個。 | 3266 | 2021-11-18 00:20:08 | ||
185 | 可以抑制超能力。 | 3029 | 2021-11-19 00:18:47 | ||
186 | 而右邊的。 | 3168 | 2021-11-20 00:00:47 | ||
187 | 用處就不一樣了。 | 3168 | 2021-11-21 00:41:19 | ||
188 | 對了。 | 4590 | 2021-11-22 19:49:33 | ||
189 | 我喜歡他做的貓咪機器人。 | 3217 | 2021-11-22 23:44:39 | ||
190 | 雖然看著不像真貓。 | 3183 | 2021-11-24 00:07:57 | ||
191 | 但是非?蓯。 | 2203 | 2021-11-24 00:11:08 | ||
192 | 這只貓。 | 3533 | 2021-11-24 23:51:25 | ||
193 | 是白色的。 | 3212 | 2021-11-26 00:08:19 | ||
194 | 身上還有一個標志。 | 3177 | 2021-11-27 00:03:09 | ||
195 | 是超能力的意思。 | 3015 | 2021-11-28 00:41:20 | ||
196 | 還是豆豆眼。 | 3174 | 2021-11-28 23:43:36 | ||
197 | 因為媽媽貓毛過敏。 | 3202 | 2021-11-29 10:56:10 | ||
198 | 所以家里不養貓。 | 3221 | 2021-11-30 00:06:45 | ||
199 | 其實我挺喜歡的。 | 3190 | 2021-11-30 15:31:18 | ||
200 | 我是指貓咪。 | 3215 | 2021-12-01 00:25:42 | ||
201 | 說完了這個弟弟。 | 3170 | 2021-12-02 00:39:49 | ||
202 | 再說另一個弟弟。 | 3553 | 2021-12-02 13:00:32 | ||
203 | 這個弟弟。 | 2555 | 2021-12-02 23:53:59 | ||
204 | 非常的厲害。 | 6170 | 2021-12-03 23:19:09 | ||
205 | 因為他是超能力者。 | 3219 | 2021-12-04 17:48:22 | ||
206 | 是世界上最強的人。 | 3510 | 2021-12-04 23:34:40 | ||
207 | 但是偶爾他也有點不靠譜。 | 6243 | 2021-12-05 23:39:12 | ||
208 | 比如漏超能的時候。 | 2624 | 2021-12-06 10:37:28 | ||
209 | 這種時候。 | 3570 | 2021-12-06 23:58:07 | ||
210 | 我就要小心了。 | 6169 | 2021-12-07 23:55:08 | ||
211 | 比如。 | 3568 | 2021-12-08 17:21:20 | ||
212 | 我就不小心變小過。 | 2664 | 2021-12-09 00:20:51 | ||
213 | 當時的情況。 | 3012 | 2021-12-09 10:24:02 | ||
214 | 很奇妙。 | 3192 | 2021-12-10 00:01:54 | ||
215 | 就是我變成了小孩子。 | 6172 | 2021-12-11 07:31:16 | ||
216 | 我感覺我好像快完結了。 | 6002 | 2021-12-11 23:50:54 | ||
217 | 那我就應該回家了。 | 6190 | 2021-12-14 22:42:23 | ||
218 | 我回家了。 | 3024 | 2021-12-14 00:25:10 | ||
番外篇 | |||||
219 | 后日談。 | 3507 | 2021-12-14 23:09:21 | ||
220 | 后日談。 | 3174 | 2021-12-16 00:05:41 | ||
221 | 后日談。 | 3251 | 2021-12-17 00:13:13 | ||
222 | 《深藍の回憶》 | 3232 | 2021-12-18 23:44:21 | ||
223 | 《深藍の回憶》 | 3177 | 2021-12-19 23:58:12 | ||
224 | 《深藍の回憶》 | 3171 | 2021-12-21 00:05:09 | ||
225 | 《深藍の回憶》 | 3249 | 2021-12-21 23:57:18 | ||
226 | 《深藍の回憶》 | 3173 | 2021-12-23 00:02:11 | ||
227 | 《深藍の回憶》 | 3194 | 2021-12-24 00:01:02 | ||
228 | 《深藍の回憶》 | 3170 | 2021-12-25 00:06:07 | ||
229 | 景子小姐的場合。 | 3016 | 2021-12-26 00:10:17 | ||
230 | 景子小姐的場合。 | 3291 | 2021-12-27 00:54:23 | ||
231 | 景子小姐的場合。 | 3019 | 2021-12-29 23:53:51 | ||
232 | 當媽媽來查崗后。 | 2167 | 2021-12-29 23:57:47 | ||
233 | 當媽媽來查崗后。 | 2241 | 2021-12-30 23:52:41 | ||
234 | 當媽媽來查崗后。 | 2188 | 2022-01-03 00:57:31 | ||
235 | 當空亮變小后。 | 3197 | 2022-01-04 00:15:34 | ||
236 | 當空亮變小后。 | 2506 | 2022-01-05 01:53:56 | ||
237 | 當空亮變小后。 | 2192 | 2022-01-06 01:15:25 | ||
238 | 當空亮變小后。 | 2501 | 2022-01-07 01:59:15 | ||
239 | 當空亮變小后。 | 2582 | 2022-01-09 01:28:05 | ||
240 | 當空亮變小后。 | 2188 | 2022-01-10 01:46:48 | ||
241 | 當空亮變小后。 | 2213 | 2022-01-11 08:34:00 | ||
242 | 當空亮變小后。 | 2840 | 2022-01-13 09:36:46 | ||
243 | 當空亮變小后。 | 2168 | 2022-01-14 01:08:11 | ||
244 | 當空亮變小后。 | 2195 | 2022-01-15 01:30:07 | ||
245 | 當空亮變小后。 | 2172 | 2022-01-16 05:05:31 | ||
246 | 當空亮變小后。 | 2875 | 2022-01-16 21:29:28 | ||
247 | 當空亮變小后。 | 2225 | 2022-01-17 00:19:43 | ||
248 | 當空亮變小后。 | 2211 | 2022-01-20 10:03:11 | ||
249 | 當空亮變小后。 | 2185 | 2022-01-20 10:10:18 | ||
250 | 變小后續。 | 3248 | 2022-01-21 00:42:33 | ||
251 | 當原著零穿越后。 | 3243 | 2022-01-22 00:52:39 | ||
252 | 當原著零穿越后。 | 3607 | 2022-01-22 23:44:07 | ||
253 | 當原著零穿越后。 | 3182 | 2022-01-24 01:26:14 | ||
254 | 當搞笑漫和偵探漫聯動。 | 3216 | 2022-01-26 02:01:56 | ||
255 | 當搞笑漫和偵探漫聯動。 | 5261 | 2022-01-28 01:41:28 | ||
256 | 當搞笑漫和偵探漫聯動。 | 3200 | 2022-01-29 01:21:29 | ||
257 | 當搞笑漫和偵探漫聯動。 | 3264 | 2022-01-30 00:44:42 | ||
258 | 當搞笑漫和偵探漫聯動。 | 3204 | 2022-01-31 00:08:36 | ||
259 | 當搞笑漫和偵探漫聯動。 | 3260 | 2022-01-31 16:14:30 | ||
260 | 百蘭蒂德的組織日常。 | 3202 | 2022-02-01 12:32:01 | ||
261 | 百蘭蒂德的組織日常。 | 3176 | 2022-02-02 00:51:59 | ||
262 | 百蘭蒂德的組織日常。 | 2570 | 2022-02-03 01:04:18 | ||
263 | 百蘭蒂德的組織日常。 | 3272 | 2022-02-06 12:28:40 | ||
264 | 索拉的選擇。 | 3201 | 2022-02-04 13:59:59 | ||
265 | 索拉的選擇。 | 3681 | 2022-02-06 12:29:09 *最新更新 | ||
非v章節章均點擊數:
總書評數:66527
當前被收藏數:64510
營養液數:251415
文章積分:1,386,087,040
|
![]() |
完結評分
加載中……
長評匯總
本文相關話題
|